31. 資父事君자부사군이니 曰嚴與敬왈엄여경이라.
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 |
資 | 父 | 事 | 君 | 曰 | 嚴 | 與 | 敬 |
자뢰할 자 | 아버지 부 | 섬길 사 | 임금 군 | 가로 왈 | 엄할 엄 | 더불 여 | 공경할 경 |
資 | 父 | 事 | 君 | 曰 | 嚴 | 與 | 敬 |
및 여 | |||||||
부모 섬김을 바탕으로 하여 임금을 섬기니, 엄숙함과 공경함이니라. |
32. 孝當竭力효당갈력하고 忠則盡命충즉진명이라.
249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 |
孝 | 當 | 竭 | 力 | 忠 | 則 | 盡 | 命 |
효도 효 | 마땅 당 | 다할 갈 | 힘 력 | 충성 충 | 곧 즉 | 다할 진 | 목숨 명 |
孝 | 當 | 竭 | 力 | 忠 | 則 | 盡 | 命 |
법칙 칙 | |||||||
부모를 섬길 때에는 마땅히 힘을 다하여야 한다. 충성함에는 곧 목숨을 다하니 임금을 섬기는 데 몸을 사양해서는 안된다. |
33. 臨深履薄임심리박하고 夙興溫凊숙흥온청하라.
257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 |
臨 | 深 | 履 | 薄 | 夙 | 興 | 溫 | 凊 |
임할 림 | 깊을 심 | 밟을 리 | 엷을 박 | 이를 숙 | 일어날 흥 | 더울 온 | 서늘할 청 |
臨 | 深 | 履 | 薄 | 夙 | 興 | 溫 | 凊 |
깊은 못 가에 임한 듯이 하고 살얼음을 밟는 듯이 하며, 일찍 일어나 부모의 덥고 추움을 살펴라. |
34. 似蘭斯馨사란사형하고 如松之盛여송지성이라.
265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 |
似 | 蘭 | 斯 | 馨 | 如 | 松 | 之 | 盛 |
같을 사 | 난초 란 | 이 사 | 향기 형 | 같을 여 | 솔 송 | 갈 지 | 성할 성 |
似 | 蘭 | 斯 | 馨 | 如 | 松 | 之 | 盛 |
어조사 지 | |||||||
난초같이 꽃다우니 군자의 지조를 비유한 것이다. 솔 나무같이 푸르러 성함은 군자의 절개를 말한 것이다. |
35. 川流不息천류불식하고 淵澄取映연징취영이라.
273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 |
川 | 流 | 不 | 息 | 淵 | 澄 | 取 | 映 |
내 천 | 흐를 류 | 아닐 불 | 쉴 식 | 못 연 | 맑을 징 | 취할 취 | 비칠 영 |
川 | 流 | 不 | 息 | 淵 | 澄 | 取 | 映 |
내가 흘러 쉬지 아니하니 군자의 행지를 말한 것이다. 못이 맑아서 비치니, 즉 군자의 마음을 말한 것이다. |
천자문 1 심초편(沁抄篇) 새겨 쓰기 하루 40자(321-360) (0) | 2024.09.19 |
---|---|
천자문 1 심초편(沁抄篇) 새겨 쓰기 하루 40자(281-320) (2) | 2024.09.19 |
천자문 1 심초편(沁抄篇) 새겨 쓰기 하루 40자(201-240) (2) | 2024.09.19 |
천자문 1 심초편(沁抄篇) 새겨 쓰기 하루 40자(161-200) (0) | 2024.09.19 |
천자문 1 심초편(沁抄篇) 새겨 쓰기 하루 40자(121-160) (0) | 2024.09.19 |