진현서당 2024. 10. 19. 00:51

 

風窓燈易滅 이요, 바람 부는 창문에는 등잔불이 꺼지기 쉽고,

月屋夢難成 이라. 달이 비추는 집에는 꿈을 이루기 어렵도다.

 

바람 풍, 창 창, 등잔 등, 쉬울 이, 멸망할 멸

달 월, 집 옥, 꿈 몽, 어려울 난, 이룰 성

 

日暮鷄登塒 ,    날이 저무니 닭이 홰에 오르고,

天寒鳥入簷 이라. 날씨가 추우니 새들이 처마에 들도다.

 

날 일, 저물 모, 닭 계, 오를 등, 횃대 시

하늘 천, 추울 한, 새 조, 들 입, 처마 첨

 

野曠天低樹 ,    들이 넓으니 하늘이 나무 위로 낮게 보이고,

江淸月近人 이라. 강물이 맑으니 달이 사람을 가까이 하도다.

 

들 야, 넓을 광, 하늘 천, 낮을 저, 나무 수

강 강, 맑을 청, 달 월, 가까울 근, 사람 인

 

風驅群飛雁 이요, 바람은 떼지어 날아가는 기러기를 몰고,

月送獨去舟 .     달은 홀로 가는 배를 전송하도다.

 

바람 풍, 몰 구, 무리 군, 날 비, 기러기 안

달 월, 보낼 송, 홀로 독, 갈 거, 배 주

 

細雨池中看 이요, 가랑비는 연못 가운데서 볼 수가 있고,

微風木末知 .     산들바람은 나뭇가지 끝에서 알 수 있도다.

 

가늘 세, 비 우, 못 지, 가운데 중, 볼 간

작을 미, 바람 풍, 나무 목, 끝 말, 알 지

 

花笑聲未聽 이요, 꽃은 웃어도 소리는 들리지 않고,

鳥啼淚難看 이라. 새는 울어도 눈물은 보기 어렵도다.

 

꽃 화, 웃을 소, 소리 성, 아닐 미, 들을 청

새 조, 울 제, 눈물 루, 어려울 난, 볼 간

 

白鷺千點雪 이요, 백로는 천 점의 눈과 같고,

黃鶯一片金 이라. 누런 꾀꼬리는 한 조각의 황금이로다.

 

흰 백, 백로 로, 일천 천, 점 점, 눈 설

누를 황, 꾀꼬리 앵, 한 일, 조각 편, 쇠 금

 

桃李千機錦 이요, 복숭아꽃과 오얏꽃은 일 천 베틀의 비단이요,

江山一畵屛 이라. 강과 산은 한 폭의 그림병풍이로다.

 

복숭아 도, 오얏(자두) , 일천 천, 베틀 기, 비단 금

강 강, 뫼 산, 한 일, 그림 화, 병풍 병

 

鳥宿池邊樹 ,     새는 연못가 나무에서 잠자고,

僧敲月下門 이라. 스님은 달빛 아래의 문을 두드리도다.

 

새 조, 잘 숙, 못 지, 가 변, 나무 수

중 승, 두드릴 고, 달 월, 아래 하, 문 문

 

棹穿波底月 이요, 노는 파도 밑의 달을 뚫고,

船壓水中天 이라. 배는 물 속에 비친 하늘을 누르도다.

 

노 도, 뚫을 천, 물결 파, 밑 저, 달 월

배 선, 누를 압, 물 수, 가운데 중, 하늘 천

 

 

 

高山白雲起 ,    높은 산에는 흰 구름이 피어나고,

平原芳草綠 이라. 평평한 언덕에는 꽃다운 풀이 푸르도다.

 

높을 고, 뫼 산, 흰 백, 구름 운, 일어날 기

평평할 평, 들 원, 꽃다울 방, 풀 초, 푸를 록

 

水連天共碧 이요, 물은 하늘과 이어져 함께 푸르고,

風與月雙淸 이라. 바람은 달과 함께 모두 맑도다.

 

물 수, 이을 련, 하늘 천, 함께 공, 푸를 벽

바람 풍, 더불어 여, 달 월, 쌍 쌍, 맑을 청

 

山影推不出 이요, 산 그림자는 밀어내도 나가지 않고,

月光掃還生 이라. 달빛은 쓸어도 다시 생기도다.

 

뫼 산, 그림자 영, 밀 퇴, 아닐 불, 나갈 출

달 월, 빛 광, 쓸 소, 돌아올 환, 날 생

 

水鳥浮還沒 이요, 물새는 떴다가 다시 잠기고,

山雲斷復連 이요. 산 구름은 끊겼다 다시 이어지도다.

 

물 수, 새 조, 뜰 부, 돌아올 환, 잠길 몰

산 산, 구름 운, 끊을 단, 다시 부, 이을 련

728x90
반응형